Libe ist - Nena



Du guckst mich an
Patrzysz na mnie
Und ich geh mit
I idę z Tobą
Und der ist ewig
I on jest wieczny
Dieser Augenblick
Ten moment.
Da scheint die Sonne.
Wtedy świeci słońce.
Da lacht das Leben.
Wtedy śmieje się życie.
Da geht mein Herz auf.
Wtedy otwiera się moje serce.
Ich will's dir geben.
Chcę ci je dać.
Ich will dich tragen.
Chcę cię nosić.
Ich will dich lieben.
Chcę cię kochać.
Denn die Liebe
Poniewaź miłość
Ist geblieben.
Pozostała.
Hab' nicht gefragt.
Nie pytałam.
Ist einfach da.
Poprostu jest.
Weglaufen geht nicht,
Nie można uciec,
To jest dla mnie jasne.
Das ist mir klar.
Du und ich.
Ty i ja.
Das ist ganz sicher.
To jest całkiem pewne.
Wie ein schöner tiefer Rausch.
Jak piękny, głeboki odlot.
Von der ganz besond'ren Sorte.
Bardzo szczególnego rodzaju.
Und wir haben ein Recht darauf
I mamy prawo do tego
Uns immer wieder zu begegnen,
Wciąż się napotykać,
Immer wieder anzuseh'n.
Wciąż na siebie spoglądać.
Wenn die grosse weite Welt ruft,
Gdy duży daleki świat woła,
Werd' ich sicher mit dir gehen.
Pójdę z pewnością z tobą.
Liebe will nicht.
Miłość nie chce.
Liebe kämpft nicht.
Miłość nie walczy.
Liebe wird nicht.
Miłość się nie staje.
Liebe ist.
Miłość jest.
Liebe sucht nicht.
Miłośc nie szuka.
Liebe fragt nicht.
Miłość nie pyta.
Liebe ist.
Miłość jest.
So wie du bist.
Tak jak ty jesteś.
Gute Nacht.
Dobranoc.
Meiner Wunderschöner.
Mój piękny.
Und ich möcht' mich
I chciałam bym 
Noch bedanken.
Jeszcze podziękować.
Was du getan hast,
Co zrobiłeś,
Was du gesagt hast,
Co powiedziałeś,
Das war ganz sicher
To z pewnością nie było
Nicht leicht für dich.
Dla ciebie łatwe.
Du denkst an mich
Myślisz o mnie
In voller Liebe.
Przepełniony miłością.
Und was du siehst
I co widzisz
Geht nur nach vorne.
Idzie tylko naprzód.
Du bist mutig.
Jeteś odważny.
Du bist schlau.
Jesteś pomysłowy.
Und ich werd' immer für dich da sein.
I ja będę zawsze dla ciebie.
Das weiss ich ganz genau.
Wiem to na pewno.
Du und ich wir sind wie Kinder,
Ja i ty jesteśmy jak dzieci,
Die sich lieben wie sie sind,
Którzy się kochają takimi jakimi są,
Die nicht lügen und nicht fragen,
Którzy nie kłamią i nie pytają,
Wenn es nichts zu fragen gibt.
Jeśli nie ma o co pytać.
Wir sind zwei und wir sind Eins.
Jest na dwoje i jesteśmy jednością.
Und wir seh'n die Dinge klar.
Widzimy rzeczy jasno.
Und wenn einer von uns geh'n muss,
I jesli jedno z nas musi iść,
Sind wir trotzdem immer da.
Jesteśmy pomimo wszystko zawsze tu.
Wir sind da.
Jesteśmy tu.
Wir sind da.
Jesteśmy tu.
Wir sind da.
Jesteśmy tu.
Wir sind da.
Jesteśmy tu.
Wir sind da.
Jesteśmy tu.
Wir sind da.
Jesteśmy tu.
Liebe will nicht.
Miłość nie chce.
Liebe kämpft nicht.
Miłość nie walczy.
Liebe wird nicht.
Miłość nie staje się.
Liebe ist.
Miłość jest.
Liebe sucht nicht.
Miłość nie szuka.
Liebe fragt nicht.
Miłość nie pyta.
Liebe fühlt sich
Miłość czuje się tak,
An wie du bist.
Jak ty jesteś.
Liebe soll nicht.
Miłość nie powinna.
Liebe kämpft nicht.
Miłość nie walczy.
Liebe wird nicht.
Miłość się nie staje.
Liebe ist.
Miłość jest.
Liebe sucht nicht.
Miłość nie szuka.
Liebe fragt nicht.
Miłość nie pyta.
Liebe ist
Miłośc jest taka,
So wie du bist,
Jak ty jesteś,
So wie du bist,
Jak ty jesteś,
So wie du bist.
Jak ty jesteś.
Liebe
Miłość
Ist so wie du bist.
Jest taka, jak ty jesteś.
Liebe
Miłość
Ist so wie du bist.
Jest taka, jak ty jesteś.
Liebe
Miłość
Ist so wie du bist.
Jest taka, jak ty jesteś.
Liebe
Miłość
Ist so wie du bist.
Jest taka, jak ty jesteś.
Liebe
Miłość
Ist so wie du bist.
Jest taka, jak ty jesteś.
Liebe
Miłość
Ist so wie du bist,
Jest taka, jak ty jesteś,
Ist so wie du bist,
Jest taka, jak ty jesteś.
So wie du bist .
Taka, jak jesteś.

Komentarze